Ilha do couro cabeludoReino Unido – “Quando você vê Tweed na pista, você não espera que venha daqui”, piadas ex -banqueiro Alexander MacLeod Enquanto ele coloca seu tear em um celeiro convertido nas margens de um lago escocês.

MacLeod, 38 anos, tornou-se tecelão há dois anos, juntando-se aos moradores nas ilhas de Lewis e Harris, na costa noroeste da Escócia, ajudando a rejuvenescer a indústria de tweed após um período significativo de declínio.

“É bom manter a tradição”, diz ele.

Tweed é um símbolo da herança escocesa e “sempre fez parte da cultura” nas Hébridas Exteriores, acrescenta MacLeod, que vem da ilha de Scalpay, que está conectada a Harris por uma ponte. Agora é “um setor atraente para estar”, diz ele.

Harris Tweed weaver Alexander MacLeod works behind his weaving loom in his atelier at his home, on the Isle of Scalpay, in the Outer Hebrides, northern Scotland, on April 28, 2025. 'When you see tweed on the catwalks, you'd never think it came from here,' laughs Alexander MacLeod, a 38-year-old former banker, as he sits behind his loom in an old barn on the banks of a Loch na Escócia. Alexander se tornou um tecelão há 2 anos, contribuindo junto com outros moradores das Ilhas de Lewis e Harris, no noroeste da Escócia, para o rejuvenescimento da indústria de tweed após um longo período de declínio. Harris Tweed, tradicionalmente feito com a lã 100% pura de ovelhas, é o único tecido protegido por lei, a Lei do Parlamento de 1993. Estipula que deve ser

Tweed Weaver Alexander MacLeod em seu tear em seu atelier em sua casa, na Ilha de Scalpay, nas Hébridas Exteriores, no norte da Escócia.Foto: AFP

Ele deixou as Hébridas por sete anos para trabalhar em bancos, mas a atração de suas raízes se mostrou forte demais.

Agora, durante o dia, Sr. MacLeod Trabalha para uma pequena empresa de cosméticos local. À noite, ele coloca um podcast, geralmente sobre espionagem, e pacientemente começa a tecer. Somente o zumbido constante de sua máquina perturba a calma do velho celeiro de pedra.

Harris Tweed, tradicionalmente feito de 100 % de lã, é o único tecido protegido por uma Lei do Parlamento de 1993.

Deve ser “tecido à mão pelos ilhéus em suas casas nas Hébridas Exteriores, terminado nas Hébridas externas e feita de lã virgem pura tingida e girada nas Hébridas Exteriores”.

Blackface sheep and lambs, who's wool is used in Harris Tweed production, look on while grazing the Isle of Harris, in the Outer Hebrides, northern Scotland, on April 29, 2025. 'When you see tweed on the catwalks, you'd never think it came from here,' laughs Alexander MacLeod, a 38-year-old former banker, as he sits behind his loom in an old barn on the banks of a loch in Escócia. Alexander se tornou um tecelão há 2 anos, contribuindo junto com outros moradores das Ilhas de Lewis e Harris, no noroeste da Escócia, para o rejuvenescimento da indústria de tweed após um longo período de declínio. Harris Tweed, tradicionalmente feito com a lã 100% pura de ovelhas, é o único tecido protegido por lei, a Lei do Parlamento de 1993. Estipula que deve ser

Blackface Sheep and Lambs, cuja lã é usada na Produção de Tweed de Harris, na Ilha de Harris, nas Hébridas Exteriores. Harris Tweed, tradicionalmente feito de 100 % de lã, é o único tecido protegido por uma Lei do Parlamento de 1993.Foto: AFP

O tecelão fala de sua “satisfação” assim que o tweed terminar.

O tecido, uma vez associado à aristocracia britânica, vai para o moinho de giro para uma verificação de controle de qualidade, onde a menor falha é sinalizada. Finalmente, recebe o precioso selo “Harris Tweed” – um globo coberto com um cruzamento – certificando a proveniência e autenticidade do tecido, emitido pela Harris Tweed Authority (HTA).

O Tweed deixa a ilha a ser comprada por empresas de discernimento no exterior, incluindo marcas de luxo como Christian Dior, Chanel e Gucci.

Várias marcas de tênis, como Nike, New Balance e Converse, também o usaram para produtos de edição limitada.

Uma fotografia tirada em 28 de abril de 2025 mostra um tear de tecelagem com um pano de tweed de Harris no ateliê do tecelão de Harris Tweed, Alexander MacLeod, na Ilha de Scalpay, nas Hébridas Exteriores, no norte da Escócia. -Quando você vê Tweed nas passarelas, nunca pensaria que veio daqui, ri Alexander MacLeod, um ex-banqueiro de 38 anos, enquanto se senta atrás de seu tear em um velho celeiro nas margens de um Loch na Escócia. Alexander se tornou um tecelão há 2 anos, contribuindo junto com outros moradores das Ilhas de Lewis e Harris, no noroeste da Escócia, para o rejuvenescimento da indústria de tweed após um longo período de declínio. Harris Tweed, tradicionalmente feito com a lã 100% pura de ovelhas, é o único tecido protegido por lei, a Lei do Parlamento de 1993. Estipula que deve ser

Um tear de tecelagem no trabalho no ateliê do tecelão Alexander MacLeod.Foto: AFP

Os itens básicos tradicionais são jaquetas, bonés e sacos, mas o tecido também pode ser usado para móveis.

Existem 140 tecelões, de acordo com o HTA, que lançou uma campanha de recrutamento em 2023 e ofereceu workshops para aprender o comércio após uma onda de aposentadorias.

Esse know-how, muitas vezes transmitido de geração em geração, agora está sendo nutrido por um perfil diferente de tecelão.

O gerente de operações da Harris Tweed Authority, Kelly MacDonald, representa fotos atrás de um tear de tecelagem em seu escritório, em Stornoway, na Ilha de Lewis, nas Hébridas Exteriores, no norte da Escócia, em 1º de maio de 2025. 'Quando você vê um tweed no Catwalks, você nunca pensou que veio de lá, risos' '' ', quando você se vê, quando você pensa em Alexander, que você não tem rir. celeiro nas margens de um lago na Escócia. Alexander se tornou um tecelão há 2 anos, contribuindo junto com outros moradores das Ilhas de Lewis e Harris, no noroeste da Escócia, para o rejuvenescimento da indústria de tweed após um longo período de declínio. Harris Tweed, tradicionalmente feito com a lã 100% pura de ovelhas, é o único tecido protegido por lei, a Lei do Parlamento de 1993. Estipula que deve ser

A diretora de operações da Harris Tweed Authority, Kelly MacDonald, atrás de um tear de tecelagem em seu escritório em Stornoway, na Ilha de Lewis, nas Hébridas Exteriores, no norte da Escócia.Foto: AFP

“É bom ver pessoas mais jovens entrando”, diz Kelly MacDonald, diretora de operações do HTA. “Quando entrei para a indústria há 22 anos, houve um período grave de declínio. Eu estava me perguntando: ‘Haverá mais uma indústria?'”

Mas o setor agora está desfrutando de um ressurgimento e um crescimento significativo, com mais de 580.000m de Tweed produzidos em 2024.

“Estamos sempre olhando para novos mercados”, diz ela, e Tweed agora é exportado para Coréia do Sul, Japão, Alemanha e França, entre outros países.

Não depende mais do mercado americano, como era antes, e deve ser amplamente protegido das tarifas impostas pelo presidente dos Estados Unidos, Donald Trump.

A member of staff at the Carloway Mill processes and prepares the wool for the weaving of Harris Tweed the Carloway Mill workshop, in Carloway, Isle of Lewis, in the Outer Hebrides, northern Scotland, on April 30, 2025. 'When you see tweed on the catwalks, you'd never think it came from here,' laughs Alexander MacLeod, a 38-year-old former banker, as he sits behind his Tear em um velho celeiro nas margens de um lago na Escócia. Alexander se tornou um tecelão há 2 anos, contribuindo junto com outros moradores das Ilhas de Lewis e Harris, no noroeste da Escócia, para o rejuvenescimento da indústria de tweed após um longo período de declínio. Harris Tweed, tradicionalmente feito com a lã 100% pura de ovelhas, é o único tecido protegido por lei, a Lei do Parlamento de 1993. Estipula que deve ser

Um membro da equipe da Carloway Mill processando e preparando a lã para a tecelagem de Harris Tweed, em Carloway, na Ilha de Lewis, nas Hébridas Exteriores, no norte da Escócia.Foto: AFP

Tweed “modernizou”, diz Cameron MacArthur, que trabalha em Carloway Mill, um dos três fábricas giratórias no oeste da Ilha de Lewis. Ele tem apenas 29 anos, mas já trabalha lá há 12 anos.

O moinho, com suas grandes máquinas, parece que não mudou há décadas. Mas MacArthur viu evoluir abraçar uma força de trabalho mais jovem e tecidos mais recentes, o que significa que não é mais apenas o príncipe ultra-clássico de Gales padrão quadriculado ou cores escuras que são oferecidas.

Uma fotografia tirada em 28 de abril de 2025 mostra a Harris Tweed Stoles exibida na loja Isle of Harris Tweed, em Tarbert, Ilha de Harris, nas Hebrides, no norte da Soctland. -Quando você vê Tweed nas passarelas, nunca pensaria que veio daqui, ri Alexander MacLeod, um ex-banqueiro de 38 anos, enquanto se senta atrás de seu tear em um velho celeiro nas margens de um Loch na Escócia. Alexander se tornou um tecelão há 2 anos, contribuindo junto com outros moradores das Ilhas de Lewis e Harris, no noroeste da Escócia, para o rejuvenescimento da indústria de tweed após um longo período de declínio. Harris Tweed, tradicionalmente feito com a lã 100% pura de ovelhas, é o único tecido protegido por lei, a Lei do Parlamento de 1993. Estipula que deve ser

Harris Tweed Stoles exibido na loja Isle of Harris Tweed em Tarbert, Isle de Harris, nas Hébridas Exteriores, norte da Escócia. O tecido se modernizou e não possui mais apenas o padrão quadriculado ou cores quadriculadas do príncipe ultra-clássico ou cores escuras.Foto: AFP

Uma fotografia tirada em 30 de abril de 2025 mostra lã colorida usada para a fila de tweed de Harris na oficina de Carloway Mill, em Carloway, Isle de Lewis, na Exterior Hebrides, norte da Escócia. -Quando você vê Tweed nas passarelas, nunca pensaria que veio daqui, ri Alexander MacLeod, um ex-banqueiro de 38 anos, enquanto se senta atrás de seu tear em um velho celeiro nas margens de um Loch na Escócia. Alexander se tornou um tecelão há 2 anos, contribuindo junto com outros moradores das Ilhas de Lewis e Harris, no noroeste da Escócia, para o rejuvenescimento da indústria de tweed após um longo período de declínio. Harris Tweed, tradicionalmente feito com a lã 100% pura de ovelhas, é o único tecido protegido por lei, a Lei do Parlamento de 1993. Estipula que deve ser

Lã colorida usada para Harris Tweed em Carloway Mill.Foto: AFP

“Atualmente, podemos compensar nossas próprias cores … e estamos apenas fazendo coisas diferentes, modernizando -as, tornando -as mais brilhantes”, diz ele, mostrando rolos de azul turquesa e rosa fúcsia.

“Estamos tão ocupados … nunca costumava ser assim”, diz ele, acrescentando que está “orgulhoso” por trabalhar com o produto local.

Uma fotografia tirada em 28 de abril de 2025 mostra a Harris Tweed Stoles exibida na loja Isle of Harris Tweed, em Tarbert, Ilha de Harris, nas Hebrides, no norte da Soctland. -Quando você vê Tweed nas passarelas, nunca pensaria que veio daqui, ri Alexander MacLeod, um ex-banqueiro de 38 anos, enquanto se senta atrás de seu tear em um velho celeiro nas margens de um Loch na Escócia. Alexander se tornou um tecelão há 2 anos, contribuindo junto com outros moradores das Ilhas de Lewis e Harris, no noroeste da Escócia, para o rejuvenescimento da indústria de tweed após um longo período de declínio. Harris Tweed, tradicionalmente feito com a lã 100% pura de ovelhas, é o único tecido protegido por lei, a Lei do Parlamento de 1993. Estipula que deve ser

O selo “Harris Tweed” – um globo coberto com uma cruz – que certifica a proveniência e a autenticidade do tecido, emitido pela Harris Tweed Authority.Foto: AFP

MacDonald diz que Tweed é um antídoto para a “moda rápida” do meio ambiente.

“Que bom ter um produto onde você pode realmente olhar em um mapa para uma pequena ilha e dizer: ‘É aí que minha jaqueta foi feita.’ Isso é tão raro agora, e acho que as pessoas realmente se envolveram com isso.

“Todas as etapas da produção têm que acontecer aqui, mas do início ao fim, é um processo muito longo. Somos o epítome da moda lenta”. AFP

Juntar Canal de telegrama da ST E receba as últimas notícias de última hora.

Source link

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui