CINGAPURA – Poucos títulos de livros foram tão enganosamente inócuos quanto Taiwan Travelogue, de Yang Shuang-zi, mas seu lançamento em 2020 em Taiwan colocou Yang no centro de um turbilhão literário.

A primeira edição do livro em chinês creditou Aoyama Chizuko como o autor japonês responsável pelo relato ambientado em Taiwan na década de 1930, com Yang listado como o tradutor. Uma introdução ao texto conta que Yang abordou o dono do manuscrito japonês original de Chizuko para o projeto, até mesmo gesticulando para uma tradução mais antiga em 1977.

Source link