No programa Apple TV+ “Acapulko”, Maximo Gallardo foi apresentado aos visitantes como o primeiro símbolo de sonho americano no México, um jovem trabalhador de hotéis que acabou se tornando um milhão de milhões em Malibu, Califórnia.

No entanto, Eugeno Darbaz – A estrela da série de sucesso bilíngue e fabricante executiva – a quarta e última temporada da platéia quer se lembrar de Massimo como um sonhador que representa os moxies e criatividade mexicanos e trabalhadores.

Em uma entrevista à NBC News, Darbaz disse: “Quero que Akapulko seja lembrado como uma série animada e bilíngue que a cultura mexicana celebrou com calor, humor e veracidade”. “Para o público americano, espero que ele faça as percepções: mais do que o título do México – é rico em identidade, beleza, elasticidade e coração” “

“Ele não era modelo após uma verdadeira personalidade”, disse Darbaz sobre Massimo, acrescentou que as ambições e instintos de negócios de seu personagem ressoaram com muitos empreendedores auto-construídos no México-pessoas que trabalham incansavelmente para criar algo permanente. “

Camilla Perez, Carolina Moreno e Fernando Carsa fica na frente de uma fileira de outras pessoas lá fora
Camilla Perez, Carolina Moreno e Fernando Cursa “Acapulko” agora transmitindo na Apple TV+Kate Cameron / Apple TV+

Os visitantes conheceram Massimo na primeira temporada como um jovem e poderoso garoto de piscina no resort Glamourus de Las Colinas, em Akapulko, no México. (O jovem Maximo estrelado por Enrique Ariezen).

Agora, na quarta temporada, o Maximo está pronto para re -abrir o hotel como seu novo proprietário e restaurar o legado que transformou Akapulko um destino internacional para os ricos e famosos.

A lenda de Hollywood Rita Hayworth, Errol Flin e Orson Wells O primeiro tornou Acapulko popular para os americanos na década de 1940. Elvis Prisley e até Flinstones expandiram a reputação daquela Rivira na década de 1960. Não são apenas os americanos que colocam Akapulko no mapa, mas o ícone mexicano, como o ícone mexicano, como o comediante cantores de talentos e o cantor pop vencedor do Grammy, Luis Miguel, também virou a cidade para a cidade para um falante de espanhol em todo o mundo.

Além da tela, o Maximo pode refletir a acidade e a ambição estabelecendo-se na televisão de uma pessoa, produzindo, fabricando, dirigindo e atuando em várias séries na televisão mexicana antes de ir para Hollywood.

Eugeno Darbaz
“Acapulko” em Eugeno Darbaz.Kate Cameron / Apple TV+

Nos Estados Unidos, Darbaz foi transferido com sucesso para a tela grande, estrelada por Adam Sandler, Katie Holin e Al Pachino na comédia “Jack and Jill” no dia 21. Em 2002, ele foi exibido com “Girl in Progress” com Eva Mendes, Matthew Modine e Patricia Arkoit.

No entanto, sua grande chance não foi incluída em “Instruções” em 20, onde Darbaz mostrou a Maximo Moxie parte do Maximo Moxie: a piada sobre a playboy mexicana foi forçada a criar sua filha mais nova que ela escreveu, produziu, indicou e agiu na caixa de língua espanhola mais alta da língua espanhola de toda a época.

A partir de então, “o amante latino deve ser” e “Overboro”, de Darbaz, tem outros sucessos. E em 2021, ele tocou um professor de música em “Koda” Que ganhou o Oscar pela melhor foto.

Em 2023, Darbaz desafiou os visitantes a outra história sincera sobre o México. Ele produziu e atuou no filme de drama de comédia em espanhol “Radical”. A imagem foi inspirada por uma garota mexicana de 12 anos Que apareceu como “Next Steve Jobs” na capa de revistas com fio em 2013.

Agora, “Akapulko” começa sua última temporada na quarta -feira, procurando outras maneiras de contar histórias de Darbaz Pure Dreamer.

Enrique Arizone e Camilla Perez abraçam e pressionam sua testa juntos
Enrique Arizon, que interpreta o jovem Maximo e Camilla Perez em “Acapulko”.Kate Cameron / Apple TV+

“Para prosseguir, gostaria de explorar mais histórias do México – até os países da América Latina que merecem a representação global”, disse ele.

Darbaz tem orgulho de “Akapulko” porque representa a cultura mexicana “sem estereotips”. E quando Hollywood progrediu para contar histórias diferentes, ele pediu à indústria que fizesse mais.

“Acho que temos que sair do gesto simbólico. Um ator latino não inclui automaticamente nenhum projeto que seja apoiado pelo ator”, disse ele. “A verdadeira inclusão começa quando contamos histórias sobre latino – histórias puras, em camadas e obrigatórias. Histórias que não são apenas ressoadas com o público latino, mas com o mundo inteiro”.

E é isso, diz Darbaz, os visitantes podem ver “Akapulko”.

“Este não é um show para os latinos – é um show em que o latino está no centro, mas temas – amor, ambição, família, fracasso – público”, disse ele. “Estamos simplesmente falando sobre usar espândalo e goiaba.”

Source link

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui